que sei eu da tua pele e das tuas pernas / karin boye
By imagem Maria La Sangre
Como posso dizer se a tua voz é
bonita.
O único que sei é que ela me
trespassa,
me faz estremecer feito uma folha
aflita
depois me desfaz e então me devassa.
Que sei eu da tua pele e das tuas
pernas.
Comove-me só o fato de que sejam tuas
e eu não terei repouso nem a paz
eterna
enquanto elas não forem minhas, nuas.
(Poema de Karin
Boye, traduzido do sueco por Luciano Dutra)
Olá!! :)
ResponderExcluirEu confesso que gostei de ler o poema. Tem um ritmo muito peculiar mas encaixa-se totalmente na tematica e no tom que creio terem sido os pretendidos!
Gostei!
Boas leituras!! ;)
no-conforto-dos-livros.webnode.com
Este é um belo poema. Eu não conhecia ainda, nem o autor, mas interessante trazer algo estrangeiro que não tem tanto destaque no Brasil ainda.
ResponderExcluirSilviane, blog Memento Mori• Participe do Top Comentarista de Outubro
Adorei o poema, não conhecia, eu leio muito pouco texto do gênero mais gosto bastante de acompanhar por aqui!
ResponderExcluirEita, que poema maravilhoso! Eu sou fascinada por poesias, elas têm um dom de nos trazer mensagens que tocam a alma e muitas vezes falam aquilo que precisamos ouvir/ler/sentir.
ResponderExcluirMuito caliente o poema hehehehe.
ResponderExcluirGostei da montagem e das rimas.
Gostei bastante do artigo de hoje, sempre estou aqui acompanhando seu blog. Tenho aprendido muitas coisas legais aqui e te agradeço por compartilhar...
ResponderExcluirBeijos 😘.
Meu Blog: Blog dicasdaweb.net